Boccaccio, Giovanni, 1313-1375

The Decameron / Giovanni Boccaccio ; translated by Guido Waldman ; edited with an introduction and notes by Jonathan Usher. - Oxford : Oxford University Press, 2008, c1993. - xxxix, 698 pages ; 20 cm. - Oxford world's classics (Oxford University Press)

Originally published: 1993.

Includes bibliographical references.

"In a country villa outside the city, ten young noble men and women who have escaped the plague decide to tell each other stories. Boccaccio's skill as a dramatist is masterfully displayed in this virtuoso performance of one hundred tales, vivid portraits of people from all stations in life, with plots which revel in a bewildering variety of human reactions. Themes are playfully restated from one story to another within an elegant and refined framework. One of Chaucer's most fruitful sources for the Canterbury Tales, Bocccaccio's work artfully combines the essential ingredients of narrative: fate and desire, crises and quick-thinking.
This modern translation by Guido Waldman captures the exuberance and variety of tone of Boccaccio's masterpiece." -- Back cover.

9780199540419 paperback


Italian literature

853.1